Because the heart-pounding step by step translation has hit, I search the word hit. I found pound pound means to pound something! Here are 39 billion pounds for separating original couple instead of real pair.
Because of the shocking step by step, the translation has hit the word, I searched for the word, and found that the pound pound also has the meaning of slamming! There are 39 billion pounds here to separate the original couple instead of the real pair.
text:i searched the revelation words with hit because step by step beating-heart, and found even the pound has also beaten heavily! there have 390 pounds aparting original couple stead of pair.
因为步步惊心,翻译的有击打单词,我搜索击打这个词,竟然发现英镑pound也有猛击的意思! 这里有390亿英镑为分离原来的couple而不是真正的pair。