分享 Ronan Hardiman 的歌曲《That Place in Your H...》https://www.xiami.com/song/3006220?_uxid=11A404F8376268D7353A992C102167D
英文课有hard drive,romantic看到过
6 comments
Like
6 Comments
sally
Mar 31, 2018
优酷MV翻译是因为某些利益而分离,有的翻译为同甘共苦,有的是分点面包
Like
sally
Mar 31, 2018
思来想去,此歌关键词组合为:霉霉歌曲look what you mademe do +禅思时空一体(高速生死时速)+泪水化解隔阂(忍辱修行)+天下何思何虑?——物质VS意识的抽象概念的全息时空幻现
Thinking about it, this song is a combination of words: look what you mademe do+ meditation time and space one (high speed life and death speed) + tears to resolve the barrier (assimilation practice) - material VS abstract concept of holographic space-time vision
Like
sally
Mar 31, 2018
子曰:天下何思何虑?天下同归而殊途,一致而百虑。
选自:《周易·系辞传》
歌曲中英文单词凝思与以前借的系辞英文此句翻译用词一样。
Like
sally
Mar 29, 2018
there is always a way 总是有一条路
to that place in your heart 能通向你心灵之处——此句和文章写的要以如水化解忍辱之事。原来是泪水啊!
优酷MV翻译是因为某些利益而分离,有的翻译为同甘共苦,有的是分点面包
思来想去,此歌关键词组合为:霉霉歌曲look what you mademe do +禅思时空一体(高速生死时速)+泪水化解隔阂(忍辱修行)+天下何思何虑?——物质VS意识的抽象概念的全息时空幻现
Thinking about it, this song is a combination of words: look what you mademe do+ meditation time and space one (high speed life and death speed) + tears to resolve the barrier (assimilation practice) - material VS abstract concept of holographic space-time vision
子曰:天下何思何虑?天下同归而殊途,一致而百虑。
选自:《周易·系辞传》
歌曲中英文单词凝思与以前借的系辞英文此句翻译用词一样。
there is always a way 总是有一条路
to that place in your heart 能通向你心灵之处——此句和文章写的要以如水化解忍辱之事。原来是泪水啊!
分析想过那个禅思画面是否如此流转:似乎这个无形的思维裹挟那个对应的时空,在它的上空顶一样,然后融入到其时空中进行了编程效果,参与演化,最后输出结果。
前面写过这个后,因突然遭遇需要忍辱之吵事,偶遇到元吾氏发的歌曲,the place inyourheart.一开始没看到汉语,自己理解就想到那个时空被我裹挟在我的心中禅思之地。也许此歌是来源于此。那么敌人就是物质,这边就是意识。物质VS意识。
Ronan Hardiman 的MV《That Place in Your H...》https://www.xiami.com/mv/K66FH2?_uxid=11A404F8376268D7353A992C1021677D