例如僧、道、尼、隐,本来是人世中不问世俗,不究是非之人。但在武侠小说中,却往往被处理为身怀绝技的好手。妓女,在人世间本来是被侮辱与被损害者,但新武侠小说中的青楼女子,却往往出污泥而不染,有更加贞淑的情操和志节。出场形态最为柔弱的女子,一旦武功出手,却往往可以气盖男儿。流浪儿、乞丐,在社会中原是最被轻视的小人物,但在新武侠小说中,“丐帮”却是天下第一大帮,组成了一个自成体系的秘密社会。有原则,讲信义,扶弱锄强,振危济困,并且隐藏着不少义士高人。
而正是那种断腿、独臂、聋哑、痴呆、盲目的残疾人,在新武侠小说中,常被处理成莫测高深的武林高手。在新武侠小说对人物的这种处理中,我们可以透视出从社会心理到中国哲学的双重寓义。
就前者来说,寄寓了对弱者一定的同情,而且隐藏着对于强者的警示。而就后者来说,新武侠小说的这种人物处理,又是老子“寓强于弱,柔弱胜刚强”政治哲学的形象化。
For example, 僧, 道, 尼, 隐, originally did not ask the secularity in the world, is not the right person. However, in martial arts novels, they are often dealt with as skilled players. The prostitutes were originally insulted and damaged in the human world. However, young women in the new martial arts novels tend to live in the mud and have more virtuous sentiments and festivals. The woman with the weakest form of appearance, once she has a martial arts shot, is often able to cap the man. Vagrant children and grandmothers are the most disrespected people in society. However, in the new martial arts novels, “gangbang” is the largest group in the world and constitutes a self-contained secret society. There are principles, talk about faith, help the weak, and shake the storm, and hide a lot of high morale.
It is the kind of handicapped, handicapped, deaf-mute, demented, and blind people with disabilities. In the new martial arts novels, they are often dealt with as unpredictable martial arts masters. In this treatment of characters in the new martial arts novels, we can see the double meaning of social psychology and Chinese philosophy.
As far as the former is concerned, there is a certain sympathy for the weak and hidden warnings for the strong. As far as the latter is concerned, this kind of character processing in the new martial arts novels is also a visualization of Lao Tzu's political philosophy of “strengthening weaker than weak, weak and strong”.