top of page
Writer's picturewiller

Seeig off Meng Haoran Going to Guangling at the Yellow Crane Tower



By li Bai

Translated by Tang Yihe


My intimate bade farewell

To the western Yellow Crane Tower,

Sailing down to Yangzhou in the Third Moon

Amid the misty blooming flowers.

The distant figure of a solitary sail

Gradually vanished on the edge of blue sky.

Only the Yangtza River was seen

Rolling to the far horizon beyond the sky.


黄鹤楼送孟浩然之广陵


故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

3 views0 comments

Recent Posts

See All

コメント


bottom of page