The Oscar-winning film Shakespeare in Love is a tongue-in-cheek romantic comedy about the young playwright and his struggle with writer’s block during the staging of his latest play, Romeo and Ethel, the Pirate’s Daughter. Complicating matters, he falls in love with Viola De Lesseps, a beautiful young woman with a secret desire to be an actress. She disguises herself as a man to audition for his all-male play and Shakespeare unknowingly casts her in the lead role. Gwenyth Paltrow received an Oscar for her gender-bending portrayal of Viola. The agony of Shakespeare’s ill-fated romance with the already-engaged Viola leads to several rewrites of the play, changing the pirate comedy into the tragic romance Romeo and Juliet.
Written by Marc Norman and Tom Stoppard, the dialogue is full of hilarious and remarkable allusions to Shakespeare’s work. The story offers a fascinating fictional imagining of Shakespeare and the world surrounding his work.
奥斯卡获奖影片《莎翁情史》(Shakespeare in Love)是一部半开玩笑的浪漫喜剧,讲述的是这位年轻的剧作家在上演他的最新戏剧《罗密欧与埃塞尔》(Romeo and Ethel)时与编剧的矛盾。让事情变得复杂的是,他爱上了美丽的年轻女子维奥拉·德·莱斯普斯(Viola De Lesseps),她内心渴望成为一名演员。她把自己伪装成一个男人去参加他的全男戏剧试演,而莎士比亚不知不觉地把她塑造成了主角。格温妮丝·帕特洛因对维奥拉性别扭曲的演绎而获得奥斯卡奖。莎士比亚与已经订婚的维奥拉的悲剧爱情的痛苦导致了剧本的几次改写,将海盗喜剧变成了悲剧爱情罗密欧与朱丽叶。
由马克·诺曼和汤姆·斯托帕德所写,对白里充满了莎士比亚作品中充满欢乐和非凡的典故。这个故事提供了一个令人着迷的虚构想象莎士比亚和他的作品周围的世界。
note:Fang officer is disguised as men in a dream of red mansions.
红楼梦中的芳官也是女扮男装。
Comments