from Lao-tzu's taoteching,trans. Lin yutang1948
道,可道也,非恒道也。名,可名也,非恒名也。
“无”,名天地之始;“有”,名万物之母。 故,常“无”,欲以观其妙;常“有”,欲以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,眾妙之门。
1.On the Absolute Tao
the Tao the can be told of
is not the Absolute Tao;
the names that can be given
are not Absolute Names.
the nameless is the origin of heaven and earth;
the named is the mother of all things.
therefore:
oftentimes,one strips oneself of passion
in order to see the secret of life;
oftentimes,one regards life with passion,
in order to see its manifest forms.
these two(the secret and its manifestations)
are(in their nature)the same;
they are given different names
when they become manifest.
they may both be called the cosmic mystery:
reaching from the mystery into the deeper mystery
is the gate to the secret of all life.
![](https://static.wixstatic.com/media/a27d24_8ad26b5079e84470beb410ffcd7056de~mv2.jpg/v1/fill/w_147,h_147,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/a27d24_8ad26b5079e84470beb410ffcd7056de~mv2.jpg)